您的位置首页百科词条

九曲黄河万里沙全诗翻译

九曲黄河万里沙全诗翻译

的有关信息介绍如下:

九曲黄河万里沙全诗翻译如下:

浪淘沙·九曲黄河万里沙

【作者】刘禹锡 【朝代】唐

九曲黄河万里冲差沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家。

九曲黄河万里沙全诗翻译

译文:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。

这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的慧判运天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。

这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”见唐刘禹锡《浪淘沙》。淘:用水冲洗。簸:摇动。

九曲黄河万里沙全诗翻译

自:来自。这两句大意是:九曲黄河之中有无数的抄砾,它们随同黄河流经万里,经受了浪涛的冲洗和狂风的簸荡,从天涯一直来到这里。

这首诗写出了黄河源远流长、气势雄伟。开始作者用夸张的手法写出黄河向下游奔涌的磅礴气势。再写沿着黄河逆流而上,前梁可到银河。牛郎织女也会来欢迎你。这是多么瑰丽奇趣的景象啊