您的位置首页百科词条

“last but not the least”与“last but not least”?

“last but not the least”与“last but not least”?

的有关信息介绍如下:

正确句型是: Last but not least, 表示最后但并非最不重要,一般用于First...Second...Last but not least.

Last but not the least 在口语中也会用到,也能听懂,但如果是专业的学术型论文或演讲就要蚂弊茄避免这种说法。

例句:

Last but not least, I want 卜让to be able to spend more time with family andfriends. 最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。

Last but not least, I have adapted the JUnit tests for these classes. 最后一个(但不是最不重要的),我已经为这些类改写了JUnit测试。

Last but not least, you have to find time for relaxation and thinking about your wish. 最后,你应该找到放松和对愿望进行思考的时间。

“last but not  the least”与“last but not  least”?

拓展资料:

Late用法:

最后的;最末的;末尾的 

eg: We caught the last bus home. 我们赶上闷察了回家的末班公共汽车。

最近的;上一个的

eg: her last book. 她最近出版的书

仅剩下的;最终的

eg: This is our last bottle of water. 这是我们最后的一瓶水了。

(强调)最不可能的,最不适当的

eg: The last thing she needed was more work. 她最不需要的就是更多的工作。