“last but not the least”与“last but not least”?
的有关信息介绍如下:正确句型是: Last but not least, 表示最后但并非最不重要,一般用于First...Second...Last but not least.
Last but not the least 在口语中也会用到,也能听懂,但如果是专业的学术型论文或演讲就要蚂弊茄避免这种说法。
例句:
Last but not least, I want 卜让to be able to spend more time with family andfriends. 最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。
Last but not least, I have adapted the JUnit tests for these classes. 最后一个(但不是最不重要的),我已经为这些类改写了JUnit测试。
Last but not least, you have to find time for relaxation and thinking about your wish. 最后,你应该找到放松和对愿望进行思考的时间。
拓展资料:
Late用法:
最后的;最末的;末尾的
eg: We caught the last bus home. 我们赶上闷察了回家的末班公共汽车。
最近的;上一个的
eg: her last book. 她最近出版的书
仅剩下的;最终的
eg: This is our last bottle of water. 这是我们最后的一瓶水了。
(强调)最不可能的,最不适当的
eg: The last thing she needed was more work. 她最不需要的就是更多的工作。