您的位置首页生活百科

唐太宗论弓矢文言文翻译

唐太宗论弓矢文言文翻译

的有关信息介绍如下:

唐太宗论弓矢文言文翻译

翻译:皇上对太子少师萧瑀说:”朕年少时喜好弓箭,有好弓数十把,自己觉得没有比这些更好的弓,最近把它给工匠看,工匠说”都不是好弓”,朕问他原因。他说:木头的纹理都不正,射出的箭就不会直。”朕这才明白先前的分辨不精。朕靠着弓骑平定四方,都不能做到十分了解,更何况天下大事,哪里能都知道?”于是命令五品以上的官员轮换住在中书省,多次召见,询问他们民间疾苦,政事的得失。

《唐太宗论弓矢》选自《资治通鉴·唐纪》,讲述从讨论弓箭的品质好坏得出治理国家的得与失的故事。故事由情至理,由理入情,发人深思。

《唐太宗论弓矢》文中的皇上是指唐太宗。本文所揭示的他的英明主要表现在:1、善于自省;2、善于纳谏;3、关心百姓疾苦。

唐太宗就是李世民,唐朝第二位皇帝,名字取意“济世安民”,陇西成纪人,庙号太宗。唐太宗不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了中国历史著名的“贞观之治”,将中国传统农业社会推向兴盛,为后来全盛时期的开元盛世奠定了重要基础。