韩国文字问题?
的有关信息介绍如下:你看过大长今吗?因为韩国和日本一样以前当中国就是老大(呵呵,是不是很得意啊?)用的都是中国字,后来他们就有了自己的文字,当然语言不是用中文了。日本和韩国都各自有自己的语言,但是一直使用中国字的,后来各自有的自己国家的文字,所以现在日文和韩文有好多单词的发音和中文很相似。日语里面到目前还在使用中国字,已经成为了日语的一个组成部分。而韩国已经很少用中国字了,但在报纸杂志上还能看得到,但是人们日常很少用。韩国79年之前生的人在学校有教汉语,但是后来的教育改革就没有了汉语,所以到中国来的韩国人中就可以看出这一点,有很多韩国人现在学汉语也是因为他们的教育改革使得他们没有学成汉语。现就这些吧,还有什么疑问吗?