古人谈读书一二翻译简短
的有关信息介绍如下:《古人谈读书》一、二的简短翻译如下:
《论语》的翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位野瞎比自己低、学识比自己差的人请教为耻斗脊好。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。
朱熹的翻译:我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?
孔子简介:
孔子(孔夫子,公元前551年9月28日——公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),出生于鲁国陬邑(今山东曲阜),是中国古代著名的思想家、教育家,儒家学派创始人,被后尊为孔圣人、至圣、至圣先师等,“世界十大文化名人”之首。
他开创私人讲学的风气,孔子曾受业于老子,带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易传》《春秋》六经。
《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语空铅录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。本文第一部分分别选自《论语·公冶长》、《论语·为政》、《论语·述而》。