您的位置首页生活百科

白手起家的意思

白手起家的意思

的有关信息介绍如下:

白手起家的意思

白手:空手;起家:创建家业。 形容 在没有 基础 和条件很差的情况下自力更生, 艰苦 创业。

成语出处: 《朱子语类》卷一0七:“今 士大夫 白屋起家,以致荣显。”

成语例句: 你看,他发了多少财, 白手起家 ,靠的是谁?如今也忘了水源头了昌嫌,墙上的草,两边倒着呢。

注音: ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ

白手起家的近义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题 成家立业 指成立家室与创建事业两件人生大事

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

成语出处: 《朱子语类》卷一0七:“今 士大夫 白屋起家,以致荣显。”

成语例句: 你看,他发了多少财, 白手起家 ,靠的是谁?如今也忘了水源头了昌嫌,墙上的草,两边倒着呢。

注音: ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ

白手起家的近义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题 成家立业 指成立家室与创建事业两件人生大事

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

成语例句: 你看,他发了多少财, 白手起家 ,靠的是谁?如今也忘了水源头了昌嫌,墙上的草,两边倒着呢。

注音: ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ

白手起家的近义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题 成家立业 指成立家室与创建事业两件人生大事

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

注音: ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ

白手起家的近义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题 成家立业 指成立家室与创建事业两件人生大事

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

白手起家的近义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题 成家立业 指成立家室与创建事业两件人生大事

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

白手起家的反义词: 根基深厚 寄人篱下 比喻依附别人,不能自立

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

成语结构: 偏橡迅樱正式成语

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

产生年代: 当代成语

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

英语翻译: build up fortune from nothing <rise in life without help>

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

俄语翻译: начинáть дéло с ничегó

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

日语翻译: 裸一贯(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事业を成功させる

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

其他翻译: <德>mit leeren hǎnden etwas anfangen <alles aus eigener kraft schaffen><法>créer,faire en partant de zéro

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

成语梁丛谜语: 握

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

读音注意: 白,不能读作“bǎi”。

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

写法注意: 起,不能写作“启”。

歇后语: 借榔头,打扎子

歇后语: 借榔头,打扎子