我回来了和欢迎回来日语怎么说?还要带中要治变迫文的
的有关信息介绍如下:ただいま我回来了谐音:它大姨妈
おかえり欢迎回来谐音:哦卡唉里
是日本基本常用语,一般常常见于,放学回家或者工作回来一进门与家人的招呼语。
拓展:
只今
【tadaima】【水叫观因吧青ただいま】
【名·副·感实】
(1)现在。当前,目前。眼下,眼前。(今。目来自下。现在。)
只今の360问答时刻。/眼下的时刻。
(2)马上,立刻。这就,比现在稍过一会儿后。(现在より少しあと。今すぐ。ただちに。)
只今うかがいます。/这就去拜访。
(3)刚才,刚刚。不久之前的时刻。(现在より少し前。ついさっき。)
只今お帰りになりました。/刚回去(回来)。
(4)(从外面回到家里时的招呼语)我回来了。(〔「ただ今帰りました」の略〕外出から帰ったとき民相协去著地比斗管带例の挨拶(あいさつ)の言叶。)
おかえり
【okaeri】【おかえり】
【惯用语】
1.欢迎回来(你回来了)。与ただいま相对应。(帰宅际穿した人を迎える言叶械垂历再认儿。)
お帰りなさい。/你回来号端清啦。
2.帰る的尊敬语被贵终益耐杨的纪剧希权。(帰ることの尊敬语。)
お帰りはいつごろですか。/您什么时候回来呢?