您的位置首页百科知识

《正义的伙伴》片尾曲叫什么名字?

《正义的伙伴》片尾曲叫什么名字?

的有关信息介绍如下:

《正义的伙伴》片尾曲叫什么名字?

这片我看过。很好看!!!我在誉拆嫌百度知道帮你找的歌词,,它的罗马字写的有出入,但是意思都对了。ホントはね就是歌名,读作hon to wa ne,红头瓦奈。“其实真正的(真心的,最真的)呢”的意思  ホントはね  歌手 奥村初音 作词 奥村初音  作曲 板垣佑介 编曲 十川知司  日テレドラマ 「正义の味方」 主题歌  「大丈夫(だいじょうぶ)」は便利(べんり)な言叶(ことば)  「da i jiou bu」wa ben ri na ko to ba  “没关系”说起来真轻松  いつの间(ま)にか 私(わたし)は嘘(うそ)つきになった…  It su no ma ni ka wa ta shi wa u sot su ki ni nat ta  不知不觉间我变成了爱说谎的人  「君(きみ)は强(つよ)いね」と あなたは言(い)うけれど  「ki mi wat su yo i ne」to a na ta wa iu ke re do  虽然你说我很坚强  书(か)きかけのメール 言(い)えない本音(ほんね)  ka ki ka ke no me ru i e na i hon ne  但是写了一半的邮件 才是我难以启齿的真心话  期待(きたい) 理想(りそう) 押(お)し付(つ)けて  ki ta i ri sou o o shi tsu ke te  强加的理想和期待  オトナのフリした正义(せいぎ)たち  odo na no fu ri shi ta se i gi ta chi  假装懂事的正义之士  白(しろ)か 黒(くろ)か わからない  shi ro ka ko ro ka wa ka ra na i  黑白不分  暧昧(あいまい)で 意地悪(いじわる)な 现実(げんじつ)の世界(せかい)  a i mai de i ji wa ru na gen ji tsu no se ka i  暧昧而弄人的庆手现实世界  「大丈夫(だいじょうぶ)」は便利(べんり)な言叶(ことば)  「da i jiou bu」wa ben ri na ko to ba  没关系”说起来真轻松  いつの间(ま)にか 私(わたし)は嘘(うそ)つき御数になった  It su no ma ni ka wa ta shi wa u sot su ki ni nat ta  不知不觉间我变成了爱说谎的人  「大丈夫(だいじょうぶ)?」と闻(き)かれるたび  「da i jiou bu」to ki ka re ru ta bi  每当被问到“没关系吗?”  いつの间(ま)にか 笑颜(えがお)も忘(わす)れてた  i tsu no ma ni ka e gao mo wa su re ta ta  我便不知不觉地忘记了笑容  ひとりきり 彷徨(さまよ)いながら  hi to ri ki ri sa ma yo i na ga ra  孤单一个人彷徨  ホントはね 强(つよ)がってるの  hi to ri ki ri sa ma yo i na ga ra  真心话却假装坚强  なにをするために ここにいるんだっけ  na ni wo su ru ta me ni ko ko ni I run dak ke  我是为了什么而在这里呢  気(き)がつけば今日(きょう)も 消(き)えてく私(わたし)  ki ga tsu ke bak yo mo ki e te ku as ta shi  如果知道的话 今天就不会在这里的我  计算(けいさん) 理屈(りくつ) 大嫌(だいきら)い  ke I san ri ku tsu da I ki ra i  最讨厌算计和大道理  ありきたりの言叶(ことば) いらないのに  a ri ki ta ri no ko to ba I ra nai no ni  根本不是要听老调重弹  敌(てき)か 味方(みかた)か わからない  te ki ga mi ga ba ga wa ka ra na i  是敌是友 我不明白  やさしくて 意地悪(いじわる)な 现実(げんじつ)の世界(せかい)  ya sa shi ku te I ji wa ru na gen ji tsu no se ka i  温柔而弄人的现实世界  「大丈夫(だいじょうぶ)」は便利(べんり)な言叶(ことば)  「da i jiou bu」wa ben ri na ko to ba  “没关系”说起来容易  伤(きず)つくのが怖(こわ)くて 嘘(うそ)つきになった  ki zu tsu ku no ga ko wa ku te u so tsu ki ni nat ta  因为害怕受伤而变成了说谎的人  胸(むね)がきしむ 音(おと)にさえも  mu ne ga ki shi mu o to ni sa e mo  连胸口发出的微微声响都没有发现  気(き)づかなくて 泣(な)くことも忘(わす)れてた  ki zu ka na ku te na ku ko to mo wa su re te ta  连哭泣都忘却了  伤(いた)みとか 隠(かく)しながら  i ta mi to ga ka ku shi na ga ra  隐藏起那些伤痛  交差点(こうさてん) 歩(ある)いている  kou sa ten a ru I te i ru  游走在十字路口  「大丈夫(だいじょうぶ)」は便利(べんり)な言叶(ことば)  「da i jiou bu」wa ben ri na ko to ba  “没关系”说起来真轻松  いつの间(ま)にか 私(わたし)は嘘(うそ)つきになった  It su no ma ni ka wa ta shi wa u sot su ki ni nat ta  不知不觉间我变成了爱说谎的人  「大丈夫(だいじょうぶ)?」と闻(き)かれるたび  「da i jiou bu」to ki ka re ru ta bi  每当被问到“没关系吗?”  いつの间(ま)にか 笑颜(えがお)も忘(わす)れてた  i tsu no ma ni ka e gao mo wa su re ta ta  我便不知不觉地忘记了笑容  ひとりきり 彷徨(さまよ)いながら  hi to ri ki ri sa ma yo i na ga ra  孤单一个人彷徨  ホントはね 强(つよ)がってるの  hi to ri ki ri sa ma yo i na ga ra  真心话却假装坚强