曼联队歌中文歌词
的有关信息介绍如下:歌名:Sing Up For The Champions
作词:燃码佚名
作曲:佚名
演唱:群星
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on.
红色军团勇往直前。
Just like the Busby babies in days gone by,
就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样,
We'll keep the Red Flags flying high,
我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,
You've got to see yourself from far and wide,
你将随处亲眼目睹,
You've got to hear the masses sing with pride:
你将听到人们自豪的歌唱:
United! Man United!
曼联!曼联!
We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to wemberly!
我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!
In Seventy-seven it was Docherty,
77岁的多切蒂这样说,
Atkinson will make it Eighty-three,
阿特金森83岁的时侯也坚信,
And everyone will know just who we are,
全人类都知道我们是谁,
They'll be singing "Que Sera Sera",
所有人将高唱一首歌“女王的血脉”,
United! Man united!
曼联!曼联!
We'孝卖re the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通皮慎哪往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to Wemberly!
我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on!
红色军团勇往直前!
扩展资料:
《Sing Up For The Champions》为曼联队歌,是欢庆球队夺冠的歌曲,歌曲创作于上世纪90年代中后段曼联鼎盛时期。旋律欢快激昂,令人兴奋不已。尤其是当高歌出几位当家球星的名字,那种油然而生的自豪感无可言语。
歌词由来
1. 《Sing Up For The Champions》Lyric I: Ryan Giggs - Prince of Old Trafford
《Sing Up For The Champions》中有这样的一段:
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing
Feared by the Blues, loved by the Reds
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs
不过,最早是诺丁汉森林的球迷在球场上使用的,而这个旋律来自50年代中期一部成功的电视连续剧《The Adventures of Robin Hood》中的主题曲,歌词是:
Robin Hood, Robin Hood, riding through the glen,
Robin Hood, Robin Hood, with his band of men,
Feared by the bad, loved by the good,
Robin Hood! Robin Hood! Robin Hood!