“消费卷”和“消费券”有什么区别
的有关信息介绍如下:“卷”读juàn时,容易跟“券(quàn)”混淆。 “卷(juàn)”的下面是意符,在甲骨文里,样子像屈膝跪着的人,字义是曲。古代的书写在帛或纸张上,是卷起来收藏的,因此书的数量以卷来计算。一部书可以分成若干卷。后来用“卷”指一套书的某册或者一本书的某个篇章。 “卷”读三声juǎn时,可用作动词。如“卷铺盖”;也可用作名词义,如“胶卷儿”;还可做量词,如“一卷纸”。“卷(juǎn)”在繁体字文本中,写作“卷”。汉字简化时,“卷”并入“卷”。 “券”字读quàn时,指作为票据或凭证的纸片。如“奖券”、“债券”、“国库券”、“入场券”、“胜券在握”。作为凭证的契据,在古代曾用竹片或者木片做成。先用刀在竹、木上刻字,然后用刀剖成两片,当事双方各执一片,需要时合起来验证。由于字是用刀刻的,分成两片时用刀剖开谨行,所以“券”字下面的意符是“刀”。 “证券”指表示具有所有权的书面凭证。“券(quàn)商”指“证券承销商”,即祥坦哗在证券交易市场中,代为买卖证券的机构或个人。 信携 “券”字还读xuàn,指门、桥梁等建筑物上呈弧形的构件。(《语言文字报》原主编 杜永道)