您的位置首页百科问答

少年阴阳师主题曲注音歌词(要完整的!!!)

少年阴阳师主题曲注音歌词(要完整的!!!)

的有关信息介绍如下:

少年阴阳师主题曲注音歌词(要完整的!!!)

「少年阴阳师」OP]  作词:いとうゆうこ  作曲:梶浦由记  编曲:H∧L  コーラスアレンジ:梶浦由记  歌:引田香织  闭ざされた记忆の中の伤が  音もなく心に触れる时に  やさしく微笑むその裏には 孤独の涙  はてしない强さ求めて  信じるもの达と 何度も駆け上がれ  守りたい 信じたい 笑颜の訳をすべて  激しさも 爱しさも 全部受け止めるよ  二度とその手を离さない あの光りを目指して  思いやる互いの胸 重ねて  许しあい分かち合える想いに  変わらぬ様に祈り続ける誓いの言叶  怖れない心求めて 信じる梦掲げ  両手に抱きしめて  爱したい 感じたい 笑颜の訳を全て  ありのまま闻かせてよ 心の叫びさえ  二度とこの瞳をそらさない  あの光りを灯して  はてしない强さ求めて  信じるもの达と 何度も駆け上がれ  守りたい 信じたい 笑颜の訳をすべて  激しさも爱しさも 全部受键陪け止めるよ  爱したい 感じたい 笑颜の訳を全て  ありのまま闻かせてよ 心の叫びさえ  二度とその手を离さない あの光りを目指して  ------------------------------------------------  tozasareta kiokuno nakano kizuga  otomonaku kokoroni fureru tokini  yasashiku hohoemu sono uraniwa kodokuno namida  hateshinai tsuyosa motomete  shinjiru monotachito nandomo kakeagare  mamoritai shinjitai egaono wakewo subete  hageshisamo itoshisamo zenbu uketomeruyo  nidoto sono tewo hanasanai ano hikariwo mezashite  omoiyaru tagaino mune kasanete  yurushiai wakachiaeru omoini  kawaranu youni inori tsuzukeru chikaino kotoba  osorenai kokoro motomete shinjiru yume kakage  ryouteni dakishimete  aishitai kanjitai egaono wakewo subete  arinomama kikaseteyo kokorono sakebisae  nodoto konomewo sorasanai  ano hikariwo tomoshite  hateshinai tsuyosa motomete  shinjiru monotachito nandomo kakeagare  mamoritai shinjitai egaono wakewo subete  hageshisamo itoshisamo zenbu uketomeruyo  aishitai kanjitai egaono wakewo subete  arinomama kikaseteyo kokorono sakebisae  nidoto sono tewo hanasanai ano hikariwo mezashite  ___________________  闭(と)ざされた记忆(きおく)の中(なか)の伤(きず)が  音(おと)もなく心(こころ)に触(ふ)れる时(とき)に  やさしく微笑(ほほえ)むその裏(うら)には 孤独(こどく)の涙(なみだ)  はてしない强(つよ)さ求(もと)めて  信(しん)じるもの达(たち)と 何(なん)度(ど)も駆(か)け上(あ)がれ  守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑颜(えがお)の訳(わけ)をすべて  激(はげ稿乱蠢)しさも 爱(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ  二度(にど)とその手(て)を离(はな)さない あの光(ひか)りを目指陪没(めざ)して  思(おも)いやる互(たが)いの胸(むね) 重(かさ)ねて  许(ゆる)しあい分(ぶん)かち合(あ)える想(おも)いに  変(か)わらぬ様(よう)に祈(いの)り続(つづ)ける誓(ちか)いの言叶(ことば)  怖(こわ)れない心(こころ)求(もと)めて 信(しん)じる梦(ゆめ)掲(かか)げ  両手(りょうて)に抱(だ)きしめて  爱(あい)したい 感(かん)じたい 笑颜(えがお)の訳(わけ)を全(すべ)て  ありのまま闻(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ  二度(にど)とこの瞳(ひとみ)をそらさない  あの光(ひか)りを灯()して  はてしない强(つよ)さ求(もと)めて  信(しん)じるもの达(たち)と 何(なん)度(ど)も駆(か)け上(あ)がれ  守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑颜(えがお)の訳(わけ)をすべて  激(はげ)しさも爱(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ  爱(あい)したい 感(かん)じたい 笑颜(えがお)の訳(わけ)を全(すべ)て  ありのまま闻(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ  二度(にど)とその手(て)を离(はな)さない あの光(ひか)りを目指(めざ)して  __________  当被封锁的记忆中的伤痛  被无声的心所触碰之时  温柔的微笑中闪烁的是孤独的泪  追求着无穷的力量和所信之事  不断地向前奔跑着  想要守护 想要相信 微笑的所有意义  苛刻也好 相爱也罢 全部都会接受  向着那片光明 再也不放开这双手  当被封锁的记忆中的伤痛  被无声的心所触碰之时  温柔的微笑中闪烁的是孤独的泪  追求着无穷的力量和所信之事  不断地向前奔跑着  想要守护 想要相信 微笑的所有意义  苛刻也好 相爱也罢 全部都会接受  向着那片光明 再也不放开这双手  再次相互体谅彼此心情  包容相互交流的感情  一直不曾改变的祈祷的誓言  追求没有害怕的心 揭开相信的梦想  抱紧双手  想要爱 想要感受 微笑的所有意义  让我听到内心真正的呼唤  再也不移开视线 去点亮那个光芒  想要守护 想要相信 微笑的所有意义  苛刻也好 相爱也罢 全部都会接受  想要爱 想要感受 微笑的所有意义  让我听到内心真正的呼唤  向着那片光明 再也不放开这双手