您的位置首页百科问答

此情可待英文版歌词

此情可待英文版歌词

的有关信息介绍如下:

歌名:Right Here Waiting(此情可待)

填词:Richard Marx

谱曲:Richard Marx

演唱:Richard Marx

Oceans apart day after day

海隔一方,日复一日

And I slowly go insane

我开始恍惚

I hear your voice on the line

你的声音在线可迹销闻

But it doesn't stop the pain

但哪能消解心中愁闷

If I see you next to never

倘若此生不能相见

How can we say forever

何能誓说海枯石烂

Wherever you go

任凭天涯海角

Whatever you do

任凭天马行空

I will be right here waiting for you

此生为你守候

Whatever it takes

莫道付出天大代价

Or how my heart breaks

莫道我心破碎

I will be right here waiting for you

为你此地守候

I took for granted, all the times

我曾一直笃信

That I though would last somehow

你我能共度良宵

I hear the laughter, I taste the tears

我内心窃喜

But I can't get near you now

我孤芳自赏

Oh, can't you see it baby

哦 亲爱的,你哪能不知

You've got me going crazy

让我身心如此癫狂

Wherever you go

任凭天涯海角

Whatever you do

任凭天马行空

I will be right here waiting for you

此生为你守候

Whatever it takes

莫道付出天大代价

Or how my heart breaks

道我碎骨混身

I will be right here waiting for you

为你此地守候

I wonder how we can survive

好想知晓,如何安享此情此爱

This romance

这种浪漫

But in the end if I'm with you

但倘若有一天能回到你身边

I'll take the chance

我会奋不顾身

Oh, can't you see it baby

哦 亲爱的,你哪能不知

You've got me going crazy

让我身心如此癫狂

Wherever you go

任凭天涯海角

Whatever you do

任凭天马行空

I will be right here waiting for you

此生为你守候

Whatever it takes

莫道付出天大代价

Or how my heart breaks

莫道我碎骨粉身

I will be right here waiting for you

为你此地守候

waiting for you

为你守候

此情可待英文版歌词

《此情可待》这首歌的创作背景:

当理查德·马克思第一次巡回演出,他的妻子辛西娅·罗德斯已经去拍片三个月。由于签证问题,理查德无法去见辛西娅。他非常沮丧。这时,他的朋友说:“当你感到沮丧时,你会写出最好的歌曲。”所以,理查德坐在钢琴旁边,在强烈的冲动下,只用了20分钟就完成了这首歌。这首歌成为一首流行的情歌。

在海湾战争期间,这首歌成了一首相互告困姿慰的歌,互助平安的歌曲。

这首歌传唱不衰,颂扬真情的永恒。

参考资料:

百度汪州绝百科-right here waiting