求死神ED21《さくらびと》完整歌词
的有关信息介绍如下:喜びが舞う春を思う 涙の羽散り行くは 涙となりあなたの元へと风が鸣るたび 傍にいるよ辿り着ける 悲しみより 寂しさより守るべきは今を生きるあなた生まれ変わったら桜の下でまた会いましょうきっとその时には笑って 永远を誓おう爱し爱されてこの命は 芽吹いて咲いて色褪せない眼差しを胸に 舞い散る愿い呜呼、あなたに…ただ会いたい降り注ぐ雨音 止むまで光は无く右と左の翼は 伤付き揺れてる穏やかな日々 信じながら爱してると 伝えた知档くて 伝えないのは忘れて欲しい 明日を生きるために生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう待ち焦がれた季节の中で 共に歩こうこの心を染め抜いた花よあなたに届け夸り高き远い空で 名も无き风に大切なものはいつの时代も変わらないことを人は知りながら 过ちを何故缲り返す?生まれ変わったら桜の下でまた会いましょうきっとその时には笑って 永远を誓おう爱し爱されてこの命は 芽吹いて咲いて色褪せない眼差しを胸に 舞い散る愿い呜呼、あなたに…ただ会いたい中文翻译:想着喜悦纷飞的春天 泪水的羽毛飞散到与泪水相伴的你的身边当风开始低鸣时 我将陪伴你身边终将能到达 比起悲伤与寂寞更应该守护的活在当下的你如果重生了的话让我们在樱花下 再次相见吧到那时一定要笑着 许下永远的誓言爱与被爱着的这生命 正在萌芽绽放永不退色的眼神 是心中飞舞飘散的愿望啊啊,只是想见到你…倾盆而降的雨声 停止之前没有光芒身体两侧的双翼 受了伤而不停颤抖一边相信着平静的每一天一边又想要忘记自己是如何希望能告诉你我爱你 却又说不出口为了明天能够继续生存下去如果重生了的话让我们在樱花下 再次相见吧在曾渴望过的季节里 一起走下去把曾经感染过我这颗心的花朵 送给你在这高傲的遥远的空中 送给无名的风重要的东西无论在什么时代都是不搭纯乱会改变的为什么人们明明知道这一点 却又不断重复着错误?如果重生了的话让我们在樱花下裤世 再次相见吧到那时一定要笑着 许下永远的誓言爱与被爱着的这生命 正在萌芽绽放永不退色的眼神 是心中飞舞飘散的愿望啊啊,只是想见到你… 罗马音:yoroko bigamau haru woomou namida no ha echiri yuku hana bira tonari anata no motoheto kazega narutabi sobani iruyo tadori tsukeru kanasimi yori sabishi sayori mamoru bekiwa imawo ikiru anataumare kawatta sakura no sitade mata aimasyou kitto sono toki niwawa ratte eien wo chikaou aishi aisa retekono inochiwa mebu itesaite iro asenai manaza siwo muneni maichiru negai anatani ,anatani , anatani , tada aiitaifuriso sogu ameoto yamu made hikari wa nakumigito hida rino tsubasa wa kizu tsukiyureteruoda yakana hibi shinji nagara aishiterutotsutaeta kute tsutaenai nowa wasurete hoshiasuwo ikiru tameniumareka watta sakura no shitade mata aimasyoumachi kogare takisetsu no nakade tomoni arukou kono kokoro woso menuita hanayo anatani todoke hokori takaki tooi sorahe namonaki kazeni taisetsu namono haitsuno jidaimo kawaranai koto hito wasiri nagara ayamachiwo naze kurikaesuumare kawatta sakura no sitade mata aimasyou kitto sono toki niwawa ratte eien wo chikaou aishi aisa retekono inochiwa mebu itesaite iro asenai manazasiwo muneni maichiru negai anatani ,anatani , anatani , tada aiitai