中国四大名著用英语怎么翻啊??
的有关信息介绍如下:中国名著英语翻译,前面四个是四大名著哦:)~~《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins《本草纲目》 Compendium of Materia Medica 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio 《论语》 Analects of Confucius 《山海经》the Classic of Mountains and Rivers 《围城》 A Surrounded City 《西厢记》 The Romance of West Chamber 《资治通鉴》 History as a Mirror 《史记》 Shi Ji/ Historical Records 四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》) The Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, The Mencius)《阿Q正传》 The True Story of Ah Q <春秋》 Spring and Autumn Annals<论语> THE ANALCETS OF CONFUCIUS<诗经> the book of odes <世说新语> essays and criticism (shi shuo hsin yu)<封神演义> the legend of deification<金瓶梅> The golden lotus<西厢记> The west chamber