您的位置首页百科问答

合江亭记文言文翻译?

合江亭记文言文翻译?

的有关信息介绍如下:

合江亭记文言文翻译?

译文:

长江、沱江来自从岷江处分开.张若、李冰镇守蜀州,开始筑起土墙来遏制、堵塞大水,后来挖宽沟渠把水导出来,灌溉蜀郡、广州之土地,而蜀郡已富饶.现在成都二水,皆长江、沱江的支流,来自西北而汇于四川的东南,依跳就是所说的二江双流.沱旧循南隍,与长江并流向东。

  唐人髙骈织频当刚开始开凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧沟渠.渚者,合江旧亭.唐人宴饯之地,名士题诗往往在焉.从茀不治,余线则答皮功毫始命葺之,以为船官治事之所。俯而观水,沧波修阔,渺然360问答数里之远,东山翠麓,与烟林篁竹列峙.于其前.鸣瀬抑扬,鸥鸟上下.商舟渔艇,错落游衍.春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)放一壶酒,(边饮边赏),也是一城的美好景观啊。

  不久长官请求记下这件事,我认为蜀郡的毫个轴待巴置育导植土地已经成了官渠,不为塘埭以居水,故陂湖汉漾之胜.比他方为少.倘能悉知潴水之利,则蒲鱼菱芡之饶,固不减于蹲鸱之助.古之人多因事以为饰,俾其得地之利,又从而有观游之乐,岂不美哉?这(个想法)或许可以书写下来给后脸木移天正去十人观看,大概因为是两江汇合而有所感慨吧。